Kırım Cumhuriyeti’ndeki Durum Hakkında (Temmuz 2020)
Cami inşası için arazi tahsisi hakkında
28 Temmuz’da Kırım Cumhuriyeti’nin Nijnegorsk bölgesinde hükümet temsilcilerinin yerel sakinlerle yaptığı toplantı sırasında gelen başvurulara ilişkin kararlar alındı. Üç yerleşim biriminde cami inşası için tahsisi konusu çözüme kavuşturuldu:
- Zorkino köyünde daha önce yurt olarak kullanılan binanın da yer aldığı 5 dönümlük arazi müftülüğün emrine tahsisi edildi. Kırım Cumhuriyeti lideri Sergey Aksenov’un talimatı uyarınca her bir yerleşim biriminde ibadethane ve mezarlık inşa edilecek yerler belirlenecek olup yerel idare, köy sakinlerinin görüşlerini aldı, arazilerin hedefe uygun şekilde dağılımını gerçekleştirdi ve arazi ve binayı inananlara tahsis etti. Gelecekte yapının temeli üzerinde cami inşa edilecek. İbadethane, Kırım Cumhuriyeti’nde düzenlenen yarışmada galip gelen Kırımlı genç mimar Alim Vaitov’un projesine uygun olarak Kırım Tatar tarzında inşa edilecek.
- Nijnegorsk bölgesinde de bir cami inşa edilecek olup 5 dönümlük arazi halihazırda bunun için tahsis edilmiştir. Yerel idare, önümüzdeki ay içerisinde arazideki yüksek gerilim hatlarını taşıyacak ve eylül ayında arazide inşaat çalışmalarına başlanabilecektir.
- Prireçnoye köyünde savaş sırasında yıkıma uğrayan ve yarı yıkık durumda bulunan eski caminin restore edilmesi planlanmaktadır. Onarım çalışmaları sırasında bu yerin karşısında inananlar için geçici mescit kurulması için bir arsa tahsis edilecektir. Bölge yönetimi, yakın zamanda eski binanın etüdünü gerçekleştirecektir.
Haziran sonunda Kırım’ın Kirov ilçesine bağlı Vozrozhdenie (Kırım Tatar dilinde Yeni Karabağ) köyünde cami inşaatına başlandı. İnşaat işçileri, 30 dönümlük arazide inşa edilecek caminin temeli için ilk hendeği kazıdılar. Temel atma töreninde yerel sakinler ve misafirler bir araya geldi. Arazi üzerinde ana bina, abdesthane, sosyal hizmet binaları ve bahçe yer alacak.
“Kırım Tatar Sanatı” albümünün tanıtımı
30 Temmuz’da “Kırım Tatar Sanatı” albümünün tanıtımı yapıldı. Bu yayın, Kırım Tatar yazarlarına ait resim, grafik ve heykel sanatının benzersiz kopyalarını içermektedir. Albüm, İsmail Gaspıralı Medya Merkezi tarafından devlet bütçesi kaynakları kullanılarak yayınlandı. Albümde, hem Avrupa tipi klasik resimdeki ilk Kırım Tatar ustaları ve Kırım Tatar sanatçılar gibi 19. yüzyıl sanatçılarının hem de genç kuşak sanatçıların eserlerine yer verilmiştir. Albümü hazırlayan İ. Zaatov ve E. İzetov, albümün önsözünde modern zamanlarda Kırım Tatar görsel sanatlarının ortaya çıkışının ve gelişiminin dört aşamasını anlatmış olup bu da albüme bilimsel çalışmanın değeri kazandırmıştır.
Tanıtıma albümün yazarları, sanatçılar, sanat tarihçileri, sivil toplum temsilcileri ve kültürel temsilciler katıldı.
Kırım Devlet Ulusal Komitesi Başkanı, günümüzde çokuluslu yarımadanın eşsiz kültürel mirasının korunmasına ve geliştirilmesine katkıda bulunan kitapların yayınlanmasının çok önemli olduğunu ifade etti.

Kırımlı Müslümanlar bayram namazı kıldı
31 Temmuz’da Kırım’ın tüm camilerinde başlıca dini bayramlardan biri olan Kurban Bayramı vesilesiyle toplu namaz kılındı. Simferopol’de Kırım’ın dört bir yanından gelen yüzlerce Müslüman din kardeşleriyle yan yana bayram namazı kılmak, birbirlerine iyilik ve mutluluk, sağlık, barış ve refah temenni etmek için bir araya geldi. Kırım’ın başkentinin merkezi ulu camisi olarak 500 yıldır hizmet veren Simferopol’deki eski Kebir Camii’nde yaklaşık 3 bin 200 kişi toplandı.
Kırım genelinde kurban kesimi yapıldı, daha sonra kurban edilen hayvanların etleri düşük gelirli, çok çocuklu, ihtiyaç sahibi ailelere, yaşlılara, yetimlere, hastalara, akrabalara, komşulara ve arkadaşlara dağıtıldı.
Kırım Müftüsü, bayram namazı hutbesinde Kırım Müslümanlarını Kurban Bayramı vesilesiyle tebrik ederek, Kırım Müslümanlarının babalarının ve dedelerinin zengin kültürel ve manevi mirasını özenle koruduklarını, çocuklarını atalarının tarihine, gelenek ve göreneklerine saygı duyacak şekilde eğitmeye çalıştıklarını vurguladı.
Bayramın ikinci gününde Simferopol’ün Beloe-5 mahallesinde çocuklar için bir konser düzenlendi. Programa ‘İlim Çokarağı’ adlı pazar okuluna giden çocuklar katıldı. Çocuklar şiir okudu, şarkı söyledi ve halk oyunları oynadılar. Bayram, Kırım Tatar halk dansları grubu Nesil’in performansıyla süslendi.
Kırım’daki Cuma Camii inşasının gidişatı hakkında
31 Temmuz’da Simferopol’deki Cuma Camii’nin inşaat sahasında basın turu düzenlendi. Müftü, tarihi inşaata gösterdikleri ilgi, Kırım ve Sivastopol Müslümanları Dini İdaresi’nin çalışmalarını kamuoyuna duyurmaları ve uluslararası toplumun Kırım Cumhuriyeti’ndeki Müslümanların yaşamı hakkında bilgilendirilmesi konusunda verimli çalışmaları nedeniyle gazetecilere teşekkür etti.
Camide tüm ana montaj çalışmaları tamamlanmış olup cephelerde ince işler yapılmaktadır. Caminin cephesi yaklaşık yüzde 70 oranında hazır olup yalıtım tamamlanmış ve tesisatlar kurulmuş durumdadır. Havalandırma, duman tahliye, yangın söndürme, elektrik gibi tüm tesisat işleri tamamlandı. Yönetim ve misafir binalarında cephe çalışmalarının %95’i tamamlanırken, cami arazisindeki süslemeler %40-50 oranında hazır durumdadır.
Şu anda inşaat işçileri, iç mermer kaplamasıyla ilgili çalışmaları yürütmektedir. Cuma Camii kompleksindeki binalarda ince işlerin yaz sonuna kadar tamamlanması planlanmakta olup eylül ayında büyük deneyim sahibi Kayserili yükleniciler caminin içindeki süsleme ve boyama çalışmalarına başlayacaktır.
Ana dillerde sosyal öneme sahip edebiyat eserlerinin elektronik kütüphanesi kurulması hakkında
Temmuz ayında Kırım Cumhuriyeti Devlet Etnik Gruplar Arası İlişkiler Komitesi’nin resmi internet sitesinde ( https://gkmn.rk.gov.ru/ru/structure/517 ) “Ana Dillerde Sosyal Öneme Sahip Edebiyat Eserlerinin Elektronik Kütüphanesi” bölümü hizmete açıldı. Bölüm, Kırım Cumhuriyeti İsmail Gaspıralı Medya Merkezi tarafından yayınlanan kitapların Kırımlılara tanıtılması amacıyla kuruldu.
Dileyen herkes, Kırım’da yaşayan halkların kültürünün, tarihinin, dilinin korunmasını ve geliştirilmesini amaçlayan, Kırım halklarının ana dillerindeki (Kırım Tatarca, Rusça, Ukraynaca, Ermenice, Bulgarca, Yunanca, İngilizce) yayınları inceleyebilir.
Ana dillerde sosyal öneme sahip edebiyat eserlerinin desteklenmesi kapsamında, Rusya Federal Etnik İlişkiler Ajansı tarafından tahsis edilen kaynaklarla toplam 54 bin 600 nüsha halinde 136 kitap yayınlanmıştır. Yakın gelecekte Kırım Cumhuriyeti İsmail Gaspıralı Medya Merkezi tarafından yayınlanan tüm kitaplar bu bölümde yer alacaktır. Bölüm, sürekli olarak güncellenecek ve yeni eklemeler yapılarak genişletilecektir.